JNA 35, 23273 Novo Miloševo, Srbija, 023/783-155, banatskikulturnicentar@gmail.com

Gustav Klimt u Banatskom kulturnom centru

Dokumentarnu izložbu „Gustav Klimt – preteča moderne” otvoriće Johanes Iršik, direktor Austrijskog kulturnog foruma u Beogradu, 20. 11. 2017. u 19 časova u Galeriji Banatskog kulturnog centra u Novom Miloševu.


Izložbu, koju zajednički organizuju Banatski kulturni centar i Austrijski kulturni forum, biće postavljena do 20. 12. 2017. u Novom Miloševu.

Više o izložbi

„Gustav Klimt / umetnik neverovatnog savršenstva / čovek retke dubine / a njegovo delo – svetinja.“ (Egon Šile)

Gustav Klimt (1862-1918) reprezentuje epohu koja odjekuje do današnjeg dana i koja i danas izaziva oduševljenje. Njegove slike se s pravom smatraju oličenjem duha optimizma koji je obeležio rađanje doba moderne.

Oko 1900. godine Beč je kao magnet privlačio visoku kulturu svih umetničkih disciplina. Uzbudljiva i pionirska otkrića nastajala su u svetu književnosti, likovnim umetnostima, arhitekturi i muzici, sa intenzitetom kome nije bilo ravnog. Godine 1910. Beč je imao 2 miliona stanovnika, što ga je činilo petim najvećim gradom na svetu. Nesumnjivo, bio je duhovna prestonica tadašnje Evrope. U delu Gustava Klimta ogledaju se umetnička i naučna dostignuća koja su obeležila to vreme. Kroz njegove radove možemo pratiti razvoj umetnosti od „Ringštrase” perioda do početaka apstraktnog slikarstva. Njegov kreativni doprinos i stil koji je razvio, utabali su put njegovim mlađim savremenicima, Egonu Šileu i Oskaru Kokoški.

Rad Gustava Klimta i njegovih savremenika, pripadnika Bečke secesije i grupe umetnika u okviru „Wiener Werkstätte” u mnogome su doprineli izgledu grada Beča kakav je danas.
Izložba se sastoji od 15 panela koji kroz tekst i reprodukcije umetničkih dela i fotografija prate ključne faze Klimtovog života i stvaralaštva.

Tematske celine izložbe
1. Gustav Klimt – preteča moderne
2. Klimt lično (1862–1883)
3. Klimt i „Umetnička kompanija“ (1883–1892)
4. Klimtove fakultetske slike za Bečki univerzitet (1894–1907)
5. Klimt i Bečka secesija (1897–1905)
6. Klimtovi pejzaži (1898–1917)
7. Klimt i crtanje
8. „Betovenov friz“ Gustava Klimta (1902)
9. Klimtove mecene u „Beču oko 1900. godine“
10. Klimt i palata „Stoklet“ (1904–1909)
11. Klimtov „zlatni period“ (1903/05–1911)
12. Klimt i Emili Flege
13. Klimt i izložba „Kunstschau“ (1908/1909)
14. Klimt i prikazi životnog ciklusa (1903–1915)
15. Klimtov poslednji atelje (1912–1918)

Dokumentarna putujuća izložba „Gustav Klimt – preteča moderne nastala povodom 150 godina od rođenja 2012. godine. Kustos izložbe je Sandra Tretter, a grafički dizajn izložbe potpisuje Manfred Thumberger.

PESNIČKA REPUBLIKA 2017 – poziv za učešće i konkurs za nagradu

Svet treba da peva, a ne da ratuje!


Dragi pesnici, dragi državljani Pesničke republike,

Banatski kulturni centar povodom prve godišnjice od osnivanja Pesničke republike 25. 11. 2017. od 12h u Banatskom kulturnom centru organizuje pesnički maraton državljana Pesničke republike, i onih koji to žele da postanu, i dodeljuje Gramatu Pesničke republike za najbolju knjigu koja je objavljena u poslednjih pola veka, a koja je propustila priliku da dobije neku od velikih i relevantnih nagrada u Srbiji, Evropi i u svetu.

Način prijavljivanja za učešće na pesničkom okupljanju
Svi zainteresovani pesnici, državljani Pesničke republike, kao i svi oni koji to žele da postanu, treba da pošalju po jednu svoju pesmu, čime se prijavljuju za učešće na pesničkom maratonu 25. 11. 2017. sa početkom u 12h u Banatskom kulturnom centru.
Za učešće je potrebno unapred poslati 1 pesmu na maternjem jeziku (bilo da je objavljena ili ne) ne dužu od jedne A4 strane (Time New Roman, 12 pt, prored 1) na mejl: pesnickarepublika@gmail.com do 20. 11. 2017.
Uz pesmu, molimo Vas da nam pošaljete i kontakt podatke.
U programu se čita isključivo poslata pesma, dužine prema propozicijama.
Slanjem pesme, autor potvrđuje svoj dolazak na pesnički maraton.
Pesme onih autora koji budu prisutni na maratonu, biće objavljene u zajedničkom zborniku, koji će autor dobiti na poklon na predstojećem 9. evropskom fejsbuk pesničkom festivalu u Novom Sadu, marta 2018.
Svaki učesnik koji do sada nije pristupio Pesničkoj republici, ali i ljubitelj poezije, može postati njen državljanin i dobiti pasoš i državljanstvo Pesniče republike.
Autor sami finansiraju putne troškove.

Konkurs za Gramatu Pesničke republike
Za nagradu, Gramata Pesničke republike za propuštenu priliku, potrebno je poslati jedan primerak knjige, objavljene u poslednjih 50 godina, koja je propustila priliku da dobije neku od velikih i relevantnih nagrada. Knjigu poslati zajedno sa pismenim predlogom udruženja, institucije ili pak individualnih predlagača (najmanje troje) na adresu Banatskog kulturnog centra (JNA 35, 23273 Novo Miloševo) do 20. 11. 2017. Odluka o nagradi biće saopštena na otvaranju manifestacije 25. 11. 2017. kada će nagrada biti dodeljena. O nagradi odlučuju osnivač, vlada i predsednik Pesničke republike.

Sa željom da se ponovo okupimo i da pošaljemo poruku mira i prijateljstva koja glasi: Svet treba da peva, a ne da ratuje, očekujemo Vas u Novom Miloševu.



VIŠE O PESNIČKOJ REPUBLICI

Pesnička republika je simbol, ali i naziv kulturne manifestacije.
Pesnička republika u organizaciji Banatskog kulturnog centra osnovana je republika 26. i 27. novembra 2016. u Novom Miloševu kao deo projektnih aktivnosti Opštine Novi Bečej – „Grada u fokusu” – uz podršku Ministarstva kulture i informisanje Republike Srbije.

Struktura
Pesnička republika je simbolička država svih pesnika, iz svih država i na svim jezicima koji dođu i čitaju svoje pesme u Banatskom kulturnom centru.
Pesničku republiku čine pesnici koji, po pozivu organizatora, dođu da učestvuju i govore svoje stihove na manifestaciji, čime postaju državljani Pesničke republike. U Pesničku republiku su dobro došli i oni koji se sami preporuče i izraze želju da postanu državljani, kao i ljubitelji, čitaoci i afirmatori poezije.
Pesnička republika simbolično ima sve atribute pesničke države (ustav, himnu (Banatsko veliko kolo), predsednika, vladu, ambasadore, počasne konzule za pojedine regije, gradove, mesta...) koja ljudima treba da ukaže da poezija ima sveljudski i svenarodni karakter.
Pesnička republika svojim osnivanjem osnažuje, podržava i afirmiše  ideju decentralizacije i demetropolizacije kulturnih zbivanja.

Ustav Pesničke republike
Poezija je lični umetnički čin. Svet treba da peva, a ne da ratuje.
Poezija nije i ne sme biti u službi ni jedne ideologije ili politike.
Poeziju imaju prava svi da pišu i na nju niko ne sme da ima posebno pravo.
Poezija ne poznaje granice, jezike, države i ograničenja u iskazivanju sebe same.
Svi koji pišu, koji vole i koji čitaju poeziju imaju pravo da budu državljani Pesničke republike.
Ambasadori,  vlada, predsednik i državljani Pesničke republike imaju zadatak da svugde i na svakom mestu afirmišu poeziju i pesničke tradicije, kako one koje su bile u minulim vremenima tako i u vremenima budućim, bez obzira na poetičke grupacije koje se bore za afirmaciju vlastitih poetičkih ideja.
Državljani Pesničke republike iznova afirmišu ljubav, kretivnost, lepotu i dobrotu.
Pesnička republika je nezavisna od svih država, vlada, i niko nema prava da je ukine, jer je ona ideja koja hiljadama godina živi u pesničkim delima i hiljadama godina će živeti, a mi je danas samo objavljujemo svetu i simbolično je formalizujemo.
Svet će biti mnogo bolje mesto za življenje kad ga povedu, u vremena buduća, pesnici.
Poezija je sveukupna večnost, a u njoj svi imaju prava da učestvuju.
(Ustav napisao Radovan Vlahović)

Predstavljanje knjige „Poljoprivredna istorija Banata” u Novom Kneževcu

Predstavljanje knjige „Poljoprivredna istorija Banata do polovine 20. veka” Sabo Jožefa, u izdanju Banatskog kulturnog centra, održana je 3. 11. 2017. u Svetosavskom domu u Obićevu u Novom Kneževcu.

O knjizi su govorili: Radovan Vlahović, urednik, Sabo Jožef, autor, recenzije dr Ferenca Nemeta i dr Zoltana Čemerea čitala je Senka Vlahović.


Veliko inetesovanje Novokneževčana za knjigu.

Predstavljena nova izdanja na sajmu knjiga u Beogradu 2017.

Predstavljanje Banatskog kulturnog centra na proteklom 62. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, održanog od 22. do 29. 10. 2017, obeležilo je izlaganje 46 novih naslova objavljenih u proteklih godinu dana, dok je deo tih naslova i promovisan u okviru dve promocije organizovane na sajmu.

Štand Banatskog kulturnog centra u Hali 4 Beogradskog sajma.

Izdanja Banatskog kulturnog centra.

Izdavačka produkcija BKC-a karakteristična je po objavljivanju savremene poezije i proze, prevodilaštvu sa srpskog na strane jezike i obratno, objavljivanju prvih knjiga mladih autora, objavljivanju monografija i naučnih studija, i negovanju zavičajne tradicije i stvaralaštva... 

Spisak novih BKC-a objavljenih između dva sajma možete videti ovde:

Nova izdanja knjiga Banatskog kulturnog centra promovisana su na sajmu 24. i 25. 10. 2017. godine.


PROMOCIJE NOVIH IZDANJA NA SAJMU KNJIGA

25. 10. 2017. u sali Aleksandar Vučo održana je zajednička promocija novih izdanja sledećih autora: Dr Aleksandra Luthander („Bergmanovska sreća”), Violeta Bjelogrlić („Zlatokosi i Barbel”), Nada Kljajić („Priča o Lari”), Slobodan Panić („Drugo rođenje: život, stid, seks”), Sanja Obradović („Žena”). 

Gosti pesnici: dr Milan Micić, Eleonora Luthander iz Švedske, Jelena Ćirić iz Praga, Zorica Mišić iz Toronta i Ilija Šaula iz Čikaga.

Pored ovih autora pomenute su i knjige objavljene u sadarnji sa Narodnom bibliotekom Novi Bečej.

Nova izdanja predstavljena na promociji.

Radovan Vlahović, direktor Banatskog kulturnog centra, pozdravio je autore i goste.

Dr Aleksandra Luthander iz Švedske.

Slobodan Panić.

Nada Kljajić.

Sanja Obradović.

Violeta Bjelogrlić.

Dr Milan Micić. 

Jelena Ćirić iz Praga.

Zorica Mišić iz Toronta.

Eleonora Luthander iz Švedske.

Ilija Šaula iz Amerike.


26. 10. 2017. održana je i druga zajednička promocija autora Banatskog kulturnog centra na Platou Laze kostića

Govorili su: Radovan Vlahović (Johan Lavundi: „Od A do Š / Von A bis Z”), Boris Lazić (Đura Jakšić: „PONOĆ i druge pesme / MINUIT et autres poèmes” i Vladislav Petković DIS: „LES ÂMES ENGLOUTIES”), Gordana Jovic Stojkovska (Радован Влаховиќ: „Љубовни и ок приказни”, „Ненајавено како смрт”), Maria Silađi (Milan Micić, Ferenc Nemet, Maria Silađi: „Banatska mala pruga”), Snežana Vukadinović („Feniks - ptica večnosti: Laktantije - Klaudije Klaudijan”), Zorica Hadžić (Mileta Jakšić: „Az jesam: ka sabranim pesmama”), Lidija Cvetić („Žensko telo u nadrealističkoj fotografiji i filmu”), Senka Vlahović („From Illumination to the Video-illustration of the Book”, „Ilustracija govori sve jezike / Illustration speaks all languages”, „Unkorenjeni u Nebu: prozaide/foto-ilustracije”).

Urednik i autorke nakon promocije.

Radovan Vlahović.

Dr Boris Lazić iz Nice.

Gordana Jovic Stojkovska iz Skoplja.

Dr Lidija Cvetić.

Prof. dr Zorica Hadžić.

Prof. dr Snežana Vukadinović.

Dr Maria Silađi.

Senka Vlahović.


Više fotografija sa promocija i sa štanda Banatskog kulturnog centra 
možete pogledati ovde:


Gostovanja na drugim programima na sajmu

Radovan Vlahović govorio je na štandu Ministarstva unutrašnjih poslova (Uprava za dijasporu) 26. 10. 2017. o prevodilaštvu sa srpskog na strane i jezike, naročito o knjizi Johana Lavundija „Od A do Š / Von A bis Z”.

Radovan Vlahović gostovao je i na predstavljanju makedonskih izdavača, na štandu Ministarstva unutrašnjih poslova 24. 10. 2017. povodom dva prevoda njegovih knjiga na mekedonski u izdanju kuće „Slovo ljubve”.

Senka Vlahović je u okviru predstavljanja Bibiane iz Bratislave u Beogradu 23. 10. 2017. održala predavanja ne temu Bijenale ilustracije u Bratislavi 2017 kao član ovogodišnjeg međunarodnog žirija bijenala. Govorili su i Peter Tvrdonj, direktor Bibiane, i Pavel Babka, direktor Gelerije Babka.

Antologija osam vekova srpske poezije na nemačkom na sajmu u Beogradu

Kapitalno delo antologija  „Od A do Š: osam vekova srpske poezije / Von A bis Z: acht Jahrhunderte serbischer Poesie”, u izdanju Banatskog kulturnog centra, koju je priredio i na nemački preveo Johan Lavundi iz Ulma biće predstavljena na predstojećem 62. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga (22-29. 10. 2017).


Sajam knjiga je ove godine u znaku počasnih gostiju – zemalja nemačkog govornog područja Nemačke, Švajcarske, Lihtenštajna i Austrije, dok je Banatski kulturni centar izdavač koji je do sada preveo brojne prevode domaćih autora na nemački jezik.

U protekloj godini BKC je objavio još jedan prevod Johana Lavundija na nemački, a to je izbor pesama Vladislava Petkovića Disa „Nirwana povodom stogodišnjice smrti pesnika.
BKC je prethodnih godina na nemačkom jeziku objavio: prevod celokupnog pesničkog dela Branka Miljkovića, Simu Cucića, savremene pisce Miloša Latinovića, Radovana Vlahovića, Simona Grabovca, Goradna Ibrajtera, Nikolu Kitanovića, Milicu Jeftimijević Lilić i druge, kao i knjige nastale na nemačkom jeziku autora Luise Lang Oven, Petera Binzbergera, Ilse Hen i dr.

Rad BKC-a odlikuje delovanje sa lokalnog nivoa na globalni kroz umetnost i književnost, kao i negovanje tradicije i koncepta istorijskog multikulturalnog Banata, koji se upravo ostvaruje i kroz prevode na jezike naroda Banata među kojima je i nemački.

Antologiju „Od A do Š / Von A bis Z” možete potražiti na štandu BKC-a u prizemlju Hale 4 Beogradskog sajma. Antologija će biti promovisana na „Platou Lazе Kostićа“ 25. 10. od 17 časova u okviru zajedničke promocije više izdanja BKC-a. O knjizi će govoriti urednik Radovan Vlahović i recenzent Simon Grabovac.



Više o antologiji „Od A do Š / Von A bis Z”

Knjiga predstavlja kapitalni izdavački poduhvat prevoda oko 160 srpskih pesnika, od Svetog Save do danas, uključujući biografske podatke svih autora. Ovom knjigom, Banatski kulturni centar kruniše svoje dosadašnje nekomercijalno pregalaštvo na polju prevođenja srpski pisaca na strane jezike, prvenstveno jezike naroda Banata, među kojima je najveći broj prevoda na nemački jezik.

Prevođenje knjige sa srpskog na nemački sufinansiralo je Ministarstvo kulture i informisanja Vlade Republike Srbije, a štampu je sufinansirao Pokrajinski sekretarija za kulturu, javno informisanje i odnose sa verskim zajednicama.

„Veliki je teret na svoja pleća stavio autor antologije srpske poezije Od A do Š, Johan Lavundi, kada se upustio u avanturu da: 1. napravi izbor iz osamstogodišnje istorije pevanja, 2. da ne bude samo autor izbora pesnika i pesama već i prevodilac, 3. da se ne bavi isključivo poezijom u užem smislu, 4. da antologiji pored svoje osnovne uloge da i neke druge; i da, ne nabrajajući sve ostalo, konstatujemo: mnogi aspekti ovog poduhvata više su za veličanje nego za kritiku.” (Simon Grabovac)

„Upoznajući bliže Johana Lavundija i njegovu porodicu, upoznajući njegov životni put, njegovo stvaralaštvo i njegovo prevodilački rad, ja sam prepoznao njegovu sličnost sa mojim prijateljima, banatskim Nemcima, i shvatio sam da je on čovek sa dve duše. Jedna je nemačka po rođenju, a druga srpska po duhovnom životu, koje on svojim književnim i prevodilačkim radom, uporno, u poslednjih trideset godina, i uz neznatnu podršku države, bilo srpske ili nemačke, pokušava da spoji i da ih sastavi na jednom mestu. Antologija koja je pred tobom, poštovani čitaoče, je najbolji primer kako, i sa koliko ljubavi, odricanja i podviga Johan to radi. U vremenima kad je sama književnost, pogotovo poezija, potisnuta na marginu življenja i postojanja, Johanova upornost, znanje i prevodilačka veština su rezultirali ovom knjigom kao reperom za sve nove i buduće prevodioce srpske poezije na nemački jezik.” (Radovan Vlahović)

Više o celokupnom predstavljanju BKC-a na sajmu u Beogradu:
http://banatskikulturnicentar.blogspot.rs/2017/10/banatski-kulturni-centar-na-sajmu_9.html

„Izvor ti je na dohvat: zbornik radova“, priredila Agneš Đukičin

Edicija: Zavičaj
96 str, 20 cm, 2017. god.
ISBN 978-86-6029-338-3

Autori
Milena Baračkov, Nenad Šević, Branka Marinković,
Dušan Stakić, Majstor Njusi iz Banata, Zagorka Bolozanov, Robert Detki

Izdavači
BANATSKI KULTURNI CENTAR
Novo Miloševo
i
NARODNA BIBLIOTEKA NOVI BEČEJ
Novi Bečej

Ova knjiga objavljena je na osnovu konkursa „Naši pisci – zavičajne teme” u okviru projekta 
„Gradovi u fokusu” Opštine Novi Bečej i Ministarstva kulture Republike Srbije.

Cena: 500 din
Knjigu možete poručiti puzećem na mejl:
banatskikulturnicentar@gmail.com